marzo 6

TIPOS DE CASAS PREFABRICADAS

A la hora de decidirte por como será tu casa prefabricada, es muy importante que tengas en cuenta que existen distintos tipos de estás casas, que tienen diferencias sobre todo en cuando a materiales. Aquí te ayudaremos a analizarlas todas para que puedas escoger la que mejor se adapte a ti.

 

  • Casas prefabricadas de hormigón:

Construidas con bloques de hormigón prefabricados, que después se ensamblan en el lugar de la construcción de la vivienda. Se denomina casa modular por su forma de construcción, ya que se empieza en la fábrica creando los módulos, que luego se montan más fácilmente como si se tratara de un rompecabezas.

Este tipo de material, aunque es un poco más costoso, logra un mejor resultado en cuando a resistencia y durabilidad de la vivienda, logrando también un gran aislamiento en cuando a temperatura y sonoridad. Su diseño es de calidad, y se pueden lograr grandes diseños con este material. Siempre con la esencia de una casa modular, con la opción de personalizar y crear la casa según las necesidades del cliente. Si bien es una buena opción en cuanto a muchos puntos, a la hora de pensar en ecología no es la mejor.

 

  • Casas prefabricadas de PVC:

En la construcción de casas prefabricadas, este tipo de casa prefabricada es una buena opción, ya que este material, que es un derivado del plástico, es muy resistente, manejable y ligero. Este material es muy conocido porque se utiliza para tuberías y otros acabados por su resistencia, pero esa resistencia que tiene fue la hizo que se empezara a solicitar para construir casas.

Estas casas tienen un gran valor de economía y ahorro, debido a su material. Su construcción empieza en la fábrica, en donde se crean planchas que luego son ensambladas para así dar forma al diseño que anteriormente se ha creado con él cliente. Cuando la casa ya está lista, con su pintura y sus decoraciones, su aspecto es muy moderno y llama mucho la atención.

Este tipo de casa modular se construye muy fácilmente y de forma rápida en el momento de llegar al lugar donde quedará la casa, ya que el ensamblaje es mucho más sencillo. Una gran ventaja de este tipo de casas prefabricadas, es su resistencia y durabilidad, no requiere mucho mantenimiento y además es adaptable a cualquier entorno, clima y terreno.

 

  • Casa Prefabricada de acero:

Este tipo de material logra un diseño muy moderno y llamativo, además la durabilidad de este material hace que este tipo de casas sean una buena opción en cuanto a resistencia y no necesita mucho mantenimiento. Gran ventaja en cuando a economía y ahorro a la hora de hacer modificaciones o reformas.

 

  • Casa prefabricada de madera:

Este tipo de casa prefabricada ha sido la más usada y conocida desde que empezaron a crearse las viviendas modulares. La ventaja que consigue este material junto con el PVC a diferencia de los demás es que es menos pesado y por lo tanto más económico y ligero a la hora de construir, y por tanto un material más solicitado a la hora de crear casas móviles. Este tipo de casas suelen ser sencillas y ecológicas, una gran opción para tenerlas en el campo y usar en el verano.

febrero 23

Aprendiendo de la traducción técnica

Índice

1.- ¿Qué es la traducción técnica?

2.- ¿Cuál es el objeto de la traducción técnica?

3.- ¿Quién realiza la traducción técnica?

4.- Características del lenguaje técnico

5.- Importancia de contar con un traductor técnico especializado

6.- Claves para realizar traducción de lenguaje técnico

 

A continuación desarrollamos una serie de interrogantes que surgen de la traducción técnica, un área que requiere personal altamente calificado para ser llevada a cabo.

1.- ¿Qué es la traducción técnica?

La traducción técnica es aquella que trabaja con el lenguaje de un campo concreto del saber, que va dirigido a sus especialistas o profesionales y, por lo tanto, requiere el uso de una terminología específica y unos usos lingüísticos precisos.

2.- ¿Cuál es el objeto de la traducción técnica?

El objeto de una traducción técnica es transmitir información de manera totalmente objetiva para ayudar al lector a realizar una determinada tarea. A diferencia de la redacción científica, la redacción técnica no trata de impartir conocimientos, ni desarrollar ideas para apoyar una teoría

La traducción técnica se produce principalmente en el ámbito de la industria. Las empresas industriales y de servicios producen textos que juegan un papel económico muy importante, cada uno de los cuales posee una o diversas funciones; y todos los documentos forman parte de una imagen de marca, que el traductor debe asimilar y conservar en todo momento. Junto a la especificidad del uso, también hay diferencias de tipo textual.

Se refiere a la traducción de manuales de uso, hojas de instrucciones, de manuales en general, notas internas. Se ocupa de documentos técnicos, es decir, textos sobre ingeniería, informática, electrónica, mecánica, industria, entre otros. Es indispensable que el traductor técnico cuente con conocimientos especializados en el campo específico que se trata en el texto.

3.- ¿Quién realiza la traducción técnica?

Evidentemente, un especialista en la materia cuenta con un profundo conocimiento acerca de su lenguaje técnico, además de ser traductor profesional, contar con especializaciones en el ámbito de dominio.

El uso de la terminología técnica obliga al traductor a ser capaz de identificar los términos del texto de partida y a utilizar los términos equivalentes adecuados en el texto de llegada, así como las normas y principios establecidos en cada país

El  traductor desempeñando el papel de mediador lingüístico  en una comunicación especializada, debe contar con:

1.- Competencias o habilidades lingüísticas en los dos idiomas en los que trabaje, como recursos léxicos, sintácticos y estilísticos,

2.-Competencias cognitivas en el dominio en la técnica, es decir en la especialización que traduce,

3.-Dominio de las convenciones de los géneros textuales en ambos idiomas

4.-Buen dominio, experiencia en la terminología del campo temático

4.- Características del lenguaje técnico

El lenguaje técnico tiene usos específicos de una materia determinada, por lo que tiene rasgos lingüísticos como los que se indican a continuación:

  • Es un lenguaje objetivo, ya que este tipo de textos tienen una labor informativa y/o explicativa, por lo tanto deben ser concretos, objetivos y tener claridad en su traducción. Los términos técnicos deben ser precisos para que relacionemos rápidamente el término con la realidad a la que denomina y evitar así la ambigüedad.
  • Debe tener coherencia terminológica, tener claridad en los términos, utilizar los neologismos correctos, o la equivalencia exacta, ya que una mala traducción o mala utilización de un término puede llevar a errores.
  • Debe ser preciso, evitando el uso de palabras innecesarias que hagan que el texto tenga un estilo rebuscado o confuso.
  • Estilo lógico, la forma de redacción de los textos, en general, cambia según la lengua de la que se trate.
  • Un lenguaje más sintético y directo, con estructuras (gramaticales y estilísticas) que pueden parecer más sencillas, pero cuyo desconocimiento puede resultar en una total incomprensión o mala interpretación. Este tipo de lenguaje suele tener un carácter más o menos didáctico y un carácter divulgativo.

5.- Importancia de contar con un traductor técnico especializado

Como es bien conocido por todos la traducción técnica debe ser realizada de una manera tan profesional que no quede duda de que un documento traducido es copia fiel del original, esta es una de las máximas de la profesión,  buscar la fidelidad al original. Por esta razón los traductores técnicos deben tener una comprensión e interpretación del original de manera correcta, acertada y clara, para poder expresar el contenido con una exactitud milimétrica en el idioma de traducción.

En la traducción técnica, el profesional debe combinar los siguientes elementos:

  • Prepararse y tener una buena base en estudios lingüísticos para conocer tanto el idioma de salida como el idioma de llegada.
  • Tener amplios conocimientos de cultura general, ya que la mayoría de los textos técnicos o no, mezclan ideas de diversa índole.
  • Seguirse especializando en el tema del ámbito especializado que maneja, ya que en el aspecto técnico siempre hay actualizaciones, sobre todo en el ámbito tecnológico, medico, entre otros.
  • Actualizarse en las técnicas y herramientas nuevas que introducen en el mercado sobre traducción a todo nivel.

6.-Claves para realizar traducción de lenguaje técnico

.-Conocer y entender el contexto de la traducción técnica, es necesario antes de iniciar el proceso de traducción saber a quién se dirige la misma, cual es el objetivo, que uso se le dará, esto con el fin de lograr el nivel de especialidad que se desea obtener en cada caso.

.-Manejar adecuadamente la información del tema en cuestión, documentarse, estar familiarizado con el tema, tener toda la documentación del ámbito en cuestión, como glosarios, diccionarios, tener los temas ubicados en internet, tener a mano los especialistas en el tema en caso de duda poder contar con su asistencia.

.-Estar actualizado en el ámbito de especialización, estar al día, buscar información en cuanto a las innovaciones, palabras, temas nuevos que se van incorporando a la traducción o en el campo técnico en cuestión.

.-Cuidar la ortografía y la gramática, mantener la coherencia textual, tener precisión y exactitud, respetar la terminología.

.-Cuidar el uso de neologismos, revisar los equivalentes en la lengua meta, para evitar errores en la traducción técnica.

.-Estar al día con el uso de las siglas, abreviaturas y acrónimos, hay que revisar las convenciones de escritura de estos elementos, si llevan punto, mayúsculas, minúsculas, espacios, etc.

.- Saber manejar y controlar las unidades de medida y las cifras: conocer la correcta escritura de las cifras en las lenguas con las que trabajamos, y también realizar las conversiones necesarias para que el texto sea comprensible en la lengua meta.

 

febrero 18

La importancia de los motorreductores en la industria del automóvil

Te imaginas que algunas máquinas (por ejemplo, los automóviles) trabajaran a una única velocidad. Sería potencialmente peligroso porque significa que no podrían disminuir la velocidad cuando fuera necesario, por ejemplo, para frenar o tomar una curva. Por ello los motorreductores en la industria del automóvil son esenciales para poder calibrar la fuerza y la capacidad de respuesta que necesita una maquinaria como el automóvil para que haga las funciones para la que se ha diseñado y fabricado a lo largo de estas décadas.

Sin embargo, no solo en la industria del automóvil son importantes los motorreductores, pues en diferentes sistemas industriales se requiere que haya un Incremento o disminución de la velocidad, ya sea a la entrada o a la salida de un proceso como por ejemplo en las máquinas de inyección de plástico de inyección de zamak de las que muchas industrias dependen a nivel mundial y sectores como juguetes, tecnológicos e incluso pequeños negocios.

¿Qué son los motorreductores y cómo es su funcionamiento?

Los motorreductores reciben también el nombre de cajas reductoras y en sí están constituidos por un conjunto de engranajes que hacen que el motor pueda trabajar a varias velocidades para realizar una determinada función.

Específicamente, los engranajes en números pares van adaptando la potencia mecánica del motor hasta alcanzar una velocidad en el sistema que resulte apropiada para determinadas aplicaciones.

¿Dónde son fabricados estos motorreductores?

Hasta no hace mucho solo existían unos pocos fabricantes de cajas reductoras, afortunadamente, gracias a un vigoroso espíritu de emprendimiento que ha tomado impulso en los últimos años hoy una pujante empresa española se ha iniciado en el mundo de la fabricación de motorreductores.

Se trata de IFR Reductores ubicada en Ibi (Alicante) una empresa que muestra un gran ejemplo de potencial de emprendimiento, puesto que en sus pocos años de fundada ya describe una importante trayectoria de búsqueda constante de calidad y eficiencia en el desarrollo de maquinarias esenciales para la industria.

¿Qué ha significado este emprendimiento para el desarrollo de la industria?

Una de las características más resaltantes del emprendimiento llevado a cabo por IFR es su capacidad para el desarrollo de proyectos orientados a una amplia diversidad de sistemas, adaptándose a las más altas exigencias de los distintos sectores industriales.

En este sentido, IFR no solo se dedica a la fabricación de cajas reductoras de velocidad y Moto-Reductores de corriente continua DC sino que además llevan a cabo el diseño y construcción de micromotores y motores eléctricos de corriente continua desde 1,5V a 48V, así como a la inyección de piezas de plástico y el procesado de piezas de zamak, entre otros.

Sin duda, IFR es una muestra del esfuerzo emprendedor que ha conducido a la producción de una amplia variedad de productos para el funcionamiento de la industria, como es el caso de los motorreductores, los cuales son esenciales para la industria del automóvil y desde hace ya más de 3 décadas esta empresa ibense está especializada para dar un servicio de calidad a un precio casi inalcanzable.

enero 28

¿Cómo conseguir una reducción de condena?

Para el sistema penitenciario español, la ejecución penitenciaria es el conjunto de normas que tratan sobre el funcionamiento de las prisiones. Los jueces tienen la potestad de dejar en suspenso la ejecución de las privativas de libertad, según el 80.1 del Código Penal, considerando las circunstancias del delito cometido, las circunstancias del penado, sus antecedentes y la conducta posterior al hecho.

 

El 80.2 del Código Penal, en su nueva redacción indica que la existencia de antecedentes penales no debe ser necesariamente causa de denegación de la prueba de prisión. Por otra parte, la libertad condicional se regula como una modalidad de suspensión de la ejecución del resto de la pena.

 

Otra característica de la reforma es la introducción de un régimen de revisión de la prisión permanente revisable como un supuesto de suspensión de la ejecución de la pena- o de libertad condicional.

 

¿Necesitas los servicios de un abogado penal en España? En Chabaneix Abogados penalistas nos especializamos en Derecho Penal. No dudes en contactarnos.

 

Imagen cortesía http://fiscaliasantiago.gov.do, todos los derechos reservados.

octubre 21

Las Mejores Marcas De Calderas

En XX pone a tu disposición las mejores marcas y modelos de calderas seguir leyendo. Contamos con una amplia gama de productos que poseen precios bajos y tentativos para un buen asesoramiento, suministro e instalaciones.

Las Mejores Marcas De Calderas De Gas

  • Calderas Vaillant

Se trata de un fabricante alemán que se ha destacado como un especialista en condensación, la tecnología es totalmente avanzada lo que hace que provea un máximo ahorro, eficiencia y sostenibilidad.

Las calderas Vaillant, gracias a la increíble tecnología que tiene la innovación y que ofrece el menor consumo.

Para que lo entiendas mejor, se trata de un ahorro en la factura de luz y gas. Son calderas que se consideran inteligentes, limpias y eficientes lo que hacen que no afecte el medio ambiente.

  • Calderas Junkers

Pertenece al grupo Bosch, que es otra firma líder en la fabricación de estos artefactos. La marca de caldera Junkers cuenta una amplia gama de soluciones de calefacciones y sobre todo el agua caliente en las calderas de condensación.

Son conocidas como las calderas murales que se rigen vigentes según la eficiencia, asi mismo tiene un sistema de regulación y control, lo que podrás encontrar una solución que te proporcione en confort.

  • Calderas Baxi

Esta caldera se trata de una compañía considerado como el líder en la climatización para tu hogar y comercio, esto ayuda a que tengas una solución eficiente y una dosis innovadoras.

Además, tiene una permanencia en el uso de la energía renovable el cual tiene el objetivo de ayudarte para un ahorro energético, sin que tengas que renunciar a un diseño atractivo.

Las Mejores Marcas De Calderas De Gasoil

Es importante definir la presión de las tres marcas que emplean una combustión de gasoil. En XX te guiaremos satisfactoriamente para que sepas todas las funciones que las mismas tienen.

  • Calderas Domusa
  • Calderas Ferroli
  • Calderas de gasoil Baxi

 

Aquí nos encuentras

     Reparación Calderas Madrid Conde Olmo

Servicio técnico en Madrid, España

      Dirección: calle hermosilla nº81 b, 28001 Madrid

HorarioAbierto 24 horas 

      Provincia: Madrid

Teléfono:634 34 69 25

 

octubre 19

¿Por qué comprar juguetes de madera?

Estamos seguros de que habréis oído en multitud de ocasiones, si es mejor comprar juguetes de madera, en detrimento de los juguetes de plástico, si son modas pasajeras, etc. Aquí os damos algunas razones por las que consideramos interesante la compra de juguetes en este tipo de material:

Desarrolla la imaginación – creatividad:

¿No os parece muy significativo que un juguete de madera no lleve libro de instrucciones?

El juguete no viene estructurado para seguir unos parámetros, ni guía por unas luces o sonidos: toda la historia y desarrollo parte de la imaginación del niño o la niña.

Estimula los sentidos:

El sentido del tacto, con superficies más o menos rugosas y las formas geométricas. El sentido de la vista, con los diferentes colores usados para pintarlos. Son registros que el niño va guardando, y sensaciones que va experimentando durante su crecimiento.

Durabilidad:

Un juguete de madera, tiene una durabilidad media muy superior a un juguete fabricado en otro tipo de materiales. Esto hace también que acompañe al niño durante las diferentes etapas de juego y evitamos: comprar, usar durante un breve tiempo y tirar.

Juguetes intergeneracionales:

Este tipo de juguete es atemporal, no está sujeto a modas pasajeras y siempre es actual. Otro factor importante es su durabilidad, que favorece que pase de un hermano a otro por lo que nos permite un gran ahorro a largo plazo.

 

En www.ikutoys.com podrás encontrar una gran variedad de juguetes de madera al mejor precio, con una excelente calidad y acabados. Recuerda: juguetes de madera, juguetes de calidad.

octubre 10

China planea construir innovadores aviones de transporte

Hoy en día se conoce la gran cantidad de aviones que se encuentran circulando por el aire llevando y trayendo gente, o simplemente repartiendo alimentos a otras partes del mundo, también podemos hablar de los aviones que son para usos militares.

Desde los inicios de los tiempos el ser humano siempre se ha desplazado con sus propios pies y aunque esto le resultaba muy complicado construyo nuevos medios de transporte, los cuales ayudarían a reducir el costo de tiempo para una persona poder recorrer un determinado camino, como los carros, las bicicletas, motos, etc. Primero fueron los barcos los que ayudaron a conectar los continentes que se encontraban tan lejos, pero esto llevaba alrededor de unos cuantos meses para lograr recorrer tantos miles y miles de kilómetros, hasta que se inventaron los aviones de transporte, los cuales dieron con la solución reduciendo meses de camino a solamente horas.

 

¿Qué es un avión?

 

Que tenemos entendido por avión, un avión es un aeroplano por así decirlo el cual es un cuerpo capaz de sustentarse en el aire gracias a las fuerzas de la aerodinámica la cual se genera por las alas fijas o también las alas giratorias que pueda tener el avión, todo esto propulsado por uno o más motores, estos sirven como aviones de transporte. Los que tienen en vez de alas fijas, alas giratorias son aquellas que generan un campo de fuerza ayudado por las mismas aspas giratorias que le permiten volar, en estos se encuentran los helicópteros, como también las naves de autogiro y las de heligiro. Hasta los drones profesionales de última generación podrían ser catalogados como aviones ya que usan el mismo principio de aeronáutica. En este caso aviones sin tripulación.

 

Aviones de transporte

 

En las ultimas noticias que se pueden ver, China piensa construir un avión el cual puede ser el mejor desarrollo tecnológico del mundo, haciendo que los aviones de transporte pasen a una nueva etapa, dejando al lado los días de vuelo y pasando  a ser simples horas, un ejemplo de esto es que hace muchos años en el 1969 para ser exactos, despego el Concorde el cual era un avión supersónico, pero solo duro hasta el 2003, y fueron construidos muy pocos,  estos dejaron de comerciarse ya que eran muy costosos y la explosión sónica no permitía que pudiera acelerar más de la velocidad permitida si no se encontraba en el océano.

Los chinos han querido desarrollar un nuevo avión que pueda ser capaz de volar a una velocidad incluso mayor a la Mach 5, pero esto tiene muchos inconvenientes y es que deben buscar, como reducir la resistencia generada por las grandes velocidades que alcanzara, y con esto han querido incorporar otras alas las cuales se colocaran encima de las normales, estas ayudaran a disminuir la resistencia.

Otro de los problemas es el calor que se verá sofocado en el avión, y que al entrar en la velocidad supersónica ocurre la explosión sónica, esto puede llegar a reventar los vidrios del avión. Por esto faltan alrededor de unos 15 a 20 años para que pueda ser simplemente algo de uso comercial en vez de un avión común y corriente como lo conocemos hoy en día.

 

octubre 4

Traducciones al alemán con valor legal

El alemán es un idioma que está cobrando especial relevancia en los últimos años, especialmente en los sectores tecnológico e industrial. Ya hace varios años en los que el número de estudiantes de alemán en nuestro país va en aumento. Asimismo, son muchos los diplomados y licenciados universitarios que ven en Alemania en busca de una oportunidad laboral que no encuentran en España. Y también son numerosos los estudiantes universitarios que deciden concluir sus estudios en alguna universidad germana o estudiar un máster en este país. Cuando se enfrentan a los trámites y papeleos previos a su desplazamiento a Alemania, se percatan de que necesitan traducir varios documentos al alemán con carácter oficial. Y es ahí donde entra en juego la figura del traductor jurado de alemán.

¿Quién puede jurar una traducción en alemán?

Solo un traductor nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España puede realizar traducciones juradas del alemán al español y del español al alemán. Estas traducciones tienen carácter legal. Estos traductores están acostumbrados a traducir expedientes académicos, diplomas, contratos de trabajo, etc. Incluyen su firma y el sello oficial registrado previamente en el MAEC en sus traducciones y otorgan a las mismas carácter oficial.

¿Dónde puedo solicitar una cotización para traducir textos al alemán de manera oficial?

Se pueden encontrar multitud de recursos en la red. Hay cientos de traductores oficiales de alemán en nuestro país y varias agencias de traducción se encargan de la gestión de las traducciones oficiales, incluido el envío por mensajería al domicilio del cliente. Entre todas ellas, destacan empresas con más de 20 años de experiencia, como LinguaVox. Si contrata un traductor jurado de alemán en LinguaVox, puede tener la certeza de que la traducción y el servicio serán impecables. Basta con echar un vistazo a los comentarios de sus clientes en Google y se dará cuenta del altísimo grado de satisfacción de esta empresa especializada en traducciones certificadas del idiomas alemán.

Por supuesto, el presupuesto es gratis. Para solicitarlo, el cliente deberá remitir a la empresa una foto de calidad o un documento en PDF o digitalizado de los textos que necesite que se traduzcan de manera jurada y ellos contestarán enseguida con la cotización gratuita.

septiembre 29

El seguro cubre la factura del cerrajero.

En el caso de que tengas un seguro para tu hogar, puede que no requieras un cerrajero, ya que este cubre las necesidades de este profesional, el cual será llamado por la misma aseguradora; en caso de que no lo dispongas, es conveniente siempre dispongas del número de un cerrajero de tu confianza.

 

Casos en que el seguro de hogar cubre la factura del cerrajero

 

El seguro de hogar, cubrirá el gasto de la factura del cerrajero siempre y cuando este tenga una póliza, y si se le realizó a tu puerta o cerradura los siguientes trabajos:

 

Cuando el cerrajero acude a tu vivienda o empresa, para abrir la puerta porque las llaves están en el interior o no tienes forma de poder entrar.

Si el cerrajero abre la puerta, por que se te perdió la llave o si te la robaron.

Si a la cerradura de tu hogar le colocaron silicona, impidiendo que puedan entrar a tu hogar en este caso llamarías al cerrajero, este se encargará de abrir la puerta y cambiar la cerradura.

Como puedes ver, en los casos explicados anteriormente, el seguro cubrirá el pago de los servicios, siempre que no sea porque la cerradura está deteriorada o su funcionamiento está fallando.

 

Casos en que el seguro de hogar no cubre la factura del cerrajero

 

Este seguro no se hace responsable del pago de la factura del cerrajero, solo cuando el problema de tu cerradura o puerta no sea provocado por un factor externo, al dueño de la vivienda o negocio.

 

 

Si la cerradura de nuestra puerta, deja de funcionar por deterioro o porque está en mal estado, en este caso el seguro no te pagará la factura que te está cobrando el cerrajero.

Si tu cerradura tiene fallas cuando quieres abrir la puerta, el seguro no se hace responsable de esta situación.

Si deseas cambiar algún componente de tu cerradura o en su totalidad, no debes pasar esta factura al seguro, estos gastos no los cubre la póliza, ya que fue tu decisión cambiarla.

 

¿Cómo decirle al seguro de hogar que cancele la factura?

En primero lugar, antes de que llames a un cerrajero de confianza, debes conocer los requisitos que están explicados en la póliza, que el seguro te exige para cancelar en su totalidad la factura del cerrajero.

En la mayoría de los casos, casi todos los seguros cuentan con su personal de cerrajeros, los cuales son contratados a la hora de algún problema que tengas con tu cerradura, y con estos el seguro si cubre la factura, pero con un cerrajero particular no.

El único inconveniente con los cerrajeros del seguro, es que estos cuando llamas al seguro no son tan rápidas a la hora de solucionar tu problema, el cerrajero puede tardar más de 2 horas para llegar a tu hogar.

Si tienes mucha prisa contrata a un cerrajero 24 horas, para que el resuelva tu problema con la puerta y luego pasa la factura al seguro, en este caso deberás pagar de tu bolsillo la factura del cerrajero, y luego la compañía de seguro dependiendo del monto y del trabajo de cerrajero verá si te lo paga o no.

Habrán ocasiones en la cual la compañía de seguro no tenga cerrajeros disponibles, en este caso la aseguradora te dirá que llames a un cerrajero de tu confianza, le cancelas la factura y luego el seguro te responde por el monto de la factura que pagaste.

 

Cuáles son los beneficios de llamar a un cerrajero 24 horas y no el del seguro

 

La mayoría de las compañías de seguro no te permiten llamar a un cerrajero 24 horas, sino que algunas de las compañías de seguro te envían un cerrajero, los cuales en algunos casos no tienen mucha experiencia en el trabajo.

Casi siempre los empleados que envían las compañías, para solucionar los problemas de cerrajería no son para nada cerrajeros, son personas que realizan variedad de oficios.

Estos empleados no son tan rápidos, como los que conocen el oficio, muchas veces pueden tardar horas en llegar, pero si llamas a un cerrajero 24 horas, no tendrás que esperar sino un máximo de media hora, para que te preste el servicio que necesitas.

Ya que no es nada agradable estar esperando en la puerta de tu casa, sin poder entrar a un cerrajero, que llegue a solucionar el problema de la puerta, y es menos agradable si tienes que esperar 2 o 3 horas a que este llegue.

Por eso, la mayoría de las personas optan por llamar a un cerrajero de confianza, con la duda de si el seguro del hogar te responda por la factura o no, muchas veces tras luchar con las aseguradoras estas terminan pagando en otros casos no.

 

El vandalismo lo cubre el seguro

 

En este caso de actos de vandalismo que sufra la puerta y la cerradura serán cubiertas por el seguro del hogar, siempre y cuando la cobertura de estos actos haya sido contratada.

 

Por ejemplo, si llegas a tu casa y vez que la cerradura tiene silicona, el seguro cubre el gasto de la factura, incluyendo la apertura, cambio de cerradura o el cilindro.

 

El cerrajero debe colocar el motivo del servicio en la factura

 

En muchos casos los clientes, quieren estafar al seguro, diciéndole al cerrajero que cambie la descripción de la reparación que realizó, por ejemplo, deseas cambiar la cerradura y sabes que el seguro no cubre esto, le dices al cerrajero, que coloque en la factura que cambio la cerradura por extravío de llaves.

 

Este procedimiento es utilizado por muchas personas, lo cual hace que el seguro pague cosas que no debería pagar, muchos cerrajeros se niegan a mentir en la factura, pero en cambio otros lo hacen por petición del cliente, para poder cobrar el trabajo y no perder el cliente.

Para culminar, antes de realizar algún trabajo de cerrajería en tu hogar, lee de forma cuidadosa la póliza de seguro, para saber la cobertura que tiene, ya que no todas las aseguradoras son iguales, unas cubren  lo que otras no hacen.

 

septiembre 27

Turismo por La Rioja

La Rioja es una Comunidad Autónoma de España, situada al norte de la Península Ibérica. Abarca el valle del Ebro y el sistema Ibérico. Su territorio está cruzado por 7 ríos que van al Ebro desde las montañas, lo que le conforma una orografía determinada y una capacidad magnífica para el desarrollo de viñedos. Por algo es conocida como la cuna del vino, creando desde estas tierras caldos de reconocido prestigio y cualidades organolépticas.

Hablar de la Rioja Turismo, nos retrotrae al mundo del vino, cualidad más que destacada de esta zona (aunque no la única). De forma histórica se divide la zona en tres zonas siguiendo el curso del Ebro, protagonista constante en cualquier recorrido. La Rioja Alta, la Rioja Media y La Rioja Baja. Cada una de ellos con interesantes municipios centrales.

Ha sido u tierra de paso, una zona fronteriza donde se cruzaban los caminos de caminantes de todo tipo y condición. Actualmente es muy conocida por la producción vitivinícola, consiguiendo vinos de fama internacional y muy cotizados. Pero no solo eso es importante, ya que es una de las zonas con mejores yacimientos de huellas de dinosaurios. Además de sus numerosos monumentos e iglesias. Su capital es Logroño, pero podrás descubrir otras localidades como Santo Domingo de la Calzada (Catedral), San Millán de la Cogolla (Monasterios de Suso y Yuso, declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y conocidos por ser el origen del Español escrito).

Es la zona de España con más bodegas, podremos encontrar más de 500 bodegas, que han sido partícipes de un aumento en el turismo enológico de estas tierras. Ofreciendo, no solo disfrute de los vinos, sino visitas a las bodegas (algunas muy antiguas y otras extraordinariamente modernas), excursiones por viñedos (en bici, caminando, coche, 4×4… y hasta en globo).